Science Is Dead!

16. 2. 2026 Gabriela Havigerová

Zdroj archiv Climate Change Theatre Action

Uprostřed psaní hry Science Is Dead! jsem se dostal k části, kde postavy současně chrlí protichůdné vědecké nesmysly. Uvědomil jsem si, že by se to dalo udělat jako alternativní performance. Postavy by mohly stát a promlouvat k publiku, vytvářet chaotickou smršť ohlušujícího hluku. Rovněž by to bylo možné podpořit protichůdnými vědeckými zprávami – zvukovým a/nebo audiovizuálním materiálem. Stejný materiál by se mohl opakovat znovu a znovu. Cílem by bylo bombardovat publikum do té míry, že by bylo paralyzované, otupělé a neschopné učinit kompetentní rozhodnutí. Tuto alternativní divadelní hru nazvu: Science Is Dead... Again! 

Hra Science Is Dead! byla napsána pro tři herce – ART, BARB, CAL –, ale dialogy lze rozdělit mezi větší sbor think tanku nebo je zredukovat na dvoučlenné obsazení. Možná by to mohl zvládnout jeden virtuózní sólový herec?

Když jsem hru psal, měl jsem na mysli konkrétní pohlaví. Art a Cal byli muži a Barb žena. Role však mohou být genderově přizpůsobeny podle vašich potřeb a zájmena odpovídajícím způsobem upraveny. V této nejnovější verzi jsem všechny postavy změnil na „oni“.

Představuji si postavy jako moderní reklamní tvůrce nebo PR pracovníky typu Mad Men. Hrají hru volných asociací – improvizaci, při které hledají nápady, jak zdiskreditovat vědu a vědce. Další inspirací mi byl italský dramatik Dario Fo se svým využitím prvků frašky, satiry a politiky. Mělo by to probíhat závratnou rychlostí, přičemž by se všichni navzájem přerušovali. Mělo by se to ubírat ve víru slov, výhrůžek, vtipů, chaosu a absurdity. Mohlo by to být fyzické divadlo nebo cvičení ve slovních hříčkách nebo obojí. Režiséři a herci by se měli cítit svobodně při práci s textem. Například v úvodní přestřelce by mohli předvést pantomimu, jak někoho oslepují, nebo to prostě jen říct.


Místnost připravená na think tank.

ART, BARB, a CAL vstoupí.

ART: Vítejte. Vědo?

BARB: Oslep je.

CAL: Vědou!

ART: Oslepte vědce!

BARB: Přivažte vědce!

CAL: Podplaťte vědce!

ART: Kyselinou.

BARB, současně: Soudní spory. Právní kličky. Výhrůžky.

CAL, současně: Společenstvo. Sdružení. Granty na výzkum.

ART: Oslepte je – 

BARB: Dezinformacemi. Nepřesnostmi. 

ART: Rozporuplnými důkazy.

CAL: TMI.

ART/BARB/CAL: Tak moc informací!

ART: Musíme se spolehnout na duchovní průvodce – na experty.

BARB: Nemůžeme věřit expertům. Covid je od netopýrů? 

ART: Ze zkumavky, od vědců.

BARB: Bereme na vědomí – 

ART: Ne, nebereme.

BARB: Věříme – 

ART: Ne, nemůžeme věřit nikomu – Je to chaos?

CAL: Chaos.

BARB: Teorie!

ART: Velký – 

CAL: Sjednocující – 

ART: Teorie! Žádný důkaz. Žádné fakta. Nic nového. Žádné novinky. Žádné zprávy?

BARB/CAL: To jsou dobré zprávy!

ART, jako moderátor zpráv: A teď předpověď počasí.

BARB: Počasí?

CAL: Nesnáším počasí.

ART: Nesnáším rosničky.

BARB: A ženy. Nikdy to nepochopí.

ART: Lhářky.

BARB/CAL: Lháři.

ART, jako kdyby to byla sprostá slova: Meteorologové! Atmosféričtí vědci! (Zpívá jako Bob Dylan.) You don’t need the weatherman to know which way the wind blows. (Čeká na potlesk. Žádný se nedostaví.)

BARB: Nebo Timothy Chalamet.

ART: Nebo herci mávající ctností! Herci! Všichni si plivnou.

ART: Nebo Nobelova cena za literaturu.

CAL: Alfred Nobel!

BARB: Vědec.

ART: Dynamit! Vyhodil do vzduchu spoustu sraček. A lidí. Klima? 

BARB: Se mění.

ART: Víš, jak jsme za starých dobrých časů říkali klimatické změně? … Roční období.

Pauza. ART čeká na uznání za svůj trapný vtip. BARB se eventuálně zasměje. CAL pocítí společenský tlak a také se přidá.

ART: Klimatická změna?

BARB: Promiň, nebylo to spíš (udělá imaginární uvozovky) „globální oteplování“?

ART: Bylo tomu tak, ale pak „změnili“ názor – 

BARB: Potom, co sníh a led a bouře neseděly do jejich „teorie“.

CAL: Vyrobeno v Číně.

ART: Aby nás zničili. Naši práci. Naše domovy. Nás. Dobře, to jako rozcvička stačilo, kdo chce být vědec? (BARB a CAL si vymění nervózní pohledy.) No tak, bude to sranda. (Pauza. ART ukáže na CAL.) Ty.

CAL: Já?

ART: Díky, že ses přihlásil. Tady je tvůj kostým.

ART vytáhne bílý laboratorní plášť, tlusté brýle ve stylu Clarka Kenta, desky s klipem a pero. ART a BARB rychle oblékají neochotného CALA.

BARB: Šprt.

ART: Šprt brejloun!

BARB: Šprt brejloun, smrdí mu z pusy a nepoužívá deodorant.

ART: A nosí bílý plášť, aby zakryl lupy.

BARB: Nevrzne si.

ART: Nikdy si nevrzne.

BARB: Panic! Čtyřiceti letý vědec panic! Odtržený od reality, parazit, pijavice, žijící ve svém skleněném paláci, žijící z našich daní!

ART: Žije si s hlavou v oblacích, ve skleněném paláci, parazit!

BARB: PhD znamená Parazitskej Honič Disertací.

ART, stranou ke CAL: No tak, braň se!

Pauza.

CAL: Ne! Vědci jsou … supermani … a superženy … a supernebinární – 

ART: Ne! No tak, sundej si svoje brýle, ty Clarku Kente! Podívejme se, jak umíš lítat.

CAL: Vědci vynalezli… létání, letadla!

ART: A 11. září. Útok na dvojčata. Lidi jsou součástí přírody. Takže všechno, co děláme – 

BARB: Ipso –

CAL: Facto –

ART: Ergo – Přirozeně.

BARB: Ty bomby, které vypustíme – 

ART: Hlavy, o které narážíme – 

BARB: Cokoliv, co vyhodíme z letadla – 

ART: Přírodní. Jsem síla přírody! Sundej si ty brýle! (BARB strhne CALOVI brýle.) Zlom je! (BARB se zarazí) Zlom ho! (BARB zlomí brýle.) Podívejme se, jestli teď dokážeš vidět skrze zdi, Supermane… Máš strach?

CAL: Strach je věda. Můžeme změřit tlak, srdeční tep, pot – 

BARB: Neschopnost udělat racionální rozhodnutí.

ART: Dovednost výpadu, když je namířeno na nepřítele.

BARB: Nechte je ve strachu, strach ze sousedů, z těch jiných. Imig – 

ART: Braň se!

CAL: Ne! Ne, věda je cesta pravdy! Dokázat. Vědní metody, empirická data. (ART a BARB broukají „data dada data dada…“) Pravda nás může osvobodit! (CAL se snaží si co nejlépe opravit brýle) Clark Kent pracoval jako reportér, hledač pravdy – 

BARB: Lhář!

ART: Novinář!

BARB: Vědecký novinář!

ART/BARB: Dvojitý lhář! Supervelký lhář! (Začnou plivat na CALA.)

BARB: Braň se!

ART: Tak bojuj! Nebo seš moc slabej … ty zbabělej slabošskej vědče.

CAL: Věda nás podporuje, povznáší, inspiruje nás! Pomáhá nám porozumět vesmíru a nám samotným.

BARB: Dokaž to.

CAL: Cestovali jsme na měsíc, ke hvězdám a – 

ART: Velký třesk – 

BARB: Teorie!

CAL: Velkého třesku?

ART: Evoluce?

BARB: Teorie! Země je placatá.

ART: Tak se podívej na mapu.

BARB se srdečně zasměje. CAL zůstane potichu.

BARB: Netahejte vědu do školních lavic! Upalte čarodějnice! I ty woke lidi!

ART: I ty woke čarodějnice!

BARB: Kastrujte predátory!

ART: Musíš se spálit, aby ses ponaučil. (Najednou jemně ke CALOVI.) Braň se.

CAL: Počítač!

ART: Hacknutý! Snowden!

BARB: Zrádce!

ART: Assange!

BARB: Zrádce! Pamatuji si ty staré dobré časy.

ART: Dobré ploty tvořené pro dobré sousedy.

BARB: A stěny. Aby zadrželi – 

ART: Zvířata! Vědci provozují vivisekci. Zapomeňte na toho ledního medvěda na tajícím ledovci, na tu hromádku neštěstí, co třeba šampon v podlitých očích opice?

BARB: Elektrody v kočičích mozcích.

BARB současně: Pussy killers! Pussy killers!

ART současně: Vrazi kočiček! Vrazi kočiček!

CAL: Ne, věda je – 

ART: Jenom další – 

ART/BARB: Pohádka!

CAL: Věda je bůh!

ART: A on nás dostal do toho nepořádku.

BARB: On nás z toho také dostane.

ART: Ozonová díra je – 

BARB: Bůh s lupou.

ART/BARB/CAL: On nás vidí, slyší nás, vede nás, pálí nás – musíme se spálit, abychom se poučili!

BARB: Měj víru – 

CAL: Ve vědu.

ART: Měj víru.

ART/BARB: Tečka. (šťastně) Hallujah!

ART, zpívá Hallelujah od Leonarda Cohena: Hallelujah! Hal – 

CAL: Neeee! To by Leonarda Cohena zabilo. Všechny ty nekonečné, příšerné covery. (CAL záměrně začne zpívat příšerný Hallelujah cover.) Hallejah! Hallejah!

CAL najednou předstírá smrt, následně se začne smát na svém vlastním vtipu. BARB se podívá na ART. ART se nesměje, takže se také nezačne smát.

ART: Věda?

BARB: Je terčem.

ART: Musíš určit terč.

BARB: Na tvé čelo!

BARB fixou nakreslí terč na CALOVO čelo.

ART: Jiří Grygar?

BARB: On je terčem.

ART: Jsme unavení, že „ta skupina“ dělá, že je chytřejší než my.

BARB: Schovávají se v mlze?

ART: Schovávají se ve vlnách. Nemohli by to zvládnout bez Jiřího Mádla.

BARB: Slyšela jsem, že si celou jeho roli vyfabulovali.

ART: Nemám rád, jak Jiří Mádl vždycky bývá špatně interpretován.

CAL: Galileo!

BARB: Kdo to je?

ART, zpívá Bohemian Rhapsody: Galileo! Galileo!... Beelzebub!

BARB: Galileo je ďábel!

ART se stává Galileem s teleskopem a špatným italským dialektem.

ART/GALILEO, zalapá po dechu: Eureka! My nejsme střed vesmíru.

BARB/POPE: Tak kde je teda nebe?

ART/GALILEO, oklepe se: Já nevím.

BARB: Kacíř! Zatkněte ho!

BARB/ART, skandují: Zatkněte ho! Zatkněte ho!

CAL: Ale on měl pravdu! A Koperník napsal – 

CAL vytáhne knihu. BARB mu ji vytrhne, roztrhá ji a stránky pohází všude po jevišti.

BARB/ART: Zakažte jeho knihu! Zakažte jeho knihu!

ART: Knihy jsou zlo! Vyrobením papíru zabíjíte život, dech živoucí věci – stromy. A vytvoříte tuny uhlíku s náklaďáky, mlýny, bělidlem, toxickým inkoustem. Knihy jsou dekadentní nemocí! Knihy jsou zakázané!

CAL: Ne, dobrá kniha je … je kouzlo, které na tebe působí po celý život.

BARB: Tweet nic nestojí.

ART: Tweet nic nestojí.

BARB: A pořád to jsou tweety?

ART: Tak… X nic nestojí. Do zbroje klávesnicoví bojovníci!

BARB: Vychlastejte ty energeťáky.

ART: Trollí armádo, spojte se a převezměte vládu! Doxněte je!

BARB: Vystrašte je!

ART: Jak bys řekl starému muži, který se lepí na mladé ženy?

BARB: Uhlíkové datování – zjišťuje si její stáří!

ART: Umělou inteligencí?

BARB: Všechna inteligence je umělá.

ART: Roboti?

BARB: Nám kradou naši práci.

ART: Vynalezli je vědci.

BARB: Zabijáci práce! Vědci jsou roboti. Bez citů.

BARB/ART: Bez srdce. Otevři jej. Podívejme se, jestli on srdce má.

Snaží se CALA rozříznout perem, následně se odtáhnou.

ART: Nemá. Zombík!

ART/BARB, chovají se jak zombíci: Zombík! Proč máme rádi zombíky?

CAL: Protože se cítíme už teď tak trochu mrtvě?

BARB: Věda z nás udělala zombíky. Udělejme zombíky z nich. Oslepme je vědou.

ART: Statistikami.

BARB začne následující, poté se přidá i ART, nakonec se zapojí i CAL. Vychrlí ze sebe bouři protichůdných statistik a nesmyslů. Produkce může nalézt a přidat mnoho jiných „vědeckých faktů“, pokud se nebudou vzájemně podporovat. Cílem je vytvořit chaos, hluk a obrovský zmatek. Zde byly použity výroky spojené s politickou stranou Motoristé sobě.

BARB/ART/CAL: „Ochrana půdy a krajiny bez šikany!“1 „Představa, že je možné klima na Zemi ovlivňovat, je naivní, falešná a nevědecká.“2 87 % vědců tvrdí, že klimatická změna není podloženým meteorologickým údajem. „Je rozdíl mezi klimatem a znečištěním.“3 74 % znečištění přírody způsobuje provoz secondhandů. Zbylých 32 % je těžba uhlí. „Uhlí znečišťuje přírodu, ale nemění klima.“4 Woke čarodějnice ovlivňují veřejné mínění. Očarovávají nás. Dělají z nás zombíky. „Dopady levicových a zelených opatření […] jsou ničivé.“5 63 % uhlíku na světě vyprodukují právě zelená opatření! Motorismus je cesta! Motorky do každé rodiny! „Bez zákazu spalovacích motorů, bez direktiv z Bruselu, bez zelené šikany.“6 Bez zelené šikany! Zelená má být jen tráva. A fotbal to je hra. Poznatky klimatologie nesmí být využívány vytváření byrokratických cílů typu uhlíkové neutrality.7 Uhlíková neutralita zdražuje výdaje domácností 800krát. Tradiční rodina je naše záchrana. Tradiční rodina bez woke a zombíků! Drogují nás. Plní nás lžemi. Televizní rosničky lžou! Rosničky patří do vězení! Ale MŽP je chrání. Odideologizovat MŽP! Asi by chvíli tekla zelená krev.8 Ať teče zelená krev! Ať teče zelená krev! Smog je jen mlha. Smog dusí společnost! Emisní povolenky dusí společnost! Společnost dusí společnost! Lidé jsou síla přírody. Je to v naší DNA. My zelenou krev nemáme! Máme modrou krev!

ART: Existují tři typy lží: lži, prolhané lži a statistiky.

CAL: Jo, kdo ti řekl tenhle, T-Rex? No tak, ten je už tak starej.

BARB: Dinosaurus?

ART: Jo, je to pravda… Supermane!

CAL: Ano! Vědec jako superman! Zatímco vy jste dinosauři – 

BARB: Tak se podívejme na to, jak lítáš!

BARB jde zdvihnout CALA. Myslí si, že je to celé vtip.

CAL: Je to pták? (ART se k nim přidá. BARB a ART zdvihnou CALA a létají s ním po celém pokoji) Je to letadlo? 

Je to celkem sranda, ale pak se to celé zvrtne.

BARB: Ne, je to – 

ART a BARB létají s CALEM směrem k oknu. Je slyšet hlasitý rachot rozbitého skla.

CAL křičí. Jeho křik postupně slábne, jak padá dolů z budovy. Je slyšet vzdálené Bác! když narazí na zem. Poté troubení aut a sirény.

BARB a ART na sebe zírají. Pauza.

ART: Gravitace?

BARB: …Teorie.

ART: Dobrá práce! Na něco jsme kápli. Všichni jsme součástí přírody. Nic, co dělám, není nepřirozené! Jsem přírodní živel! Napiš to.

BARB, dívá se směrem k oknu: Myslíš si, že je v pořádku?

ART: Ne, myslím si, že je mrtvý.

BARB: Takže, jak to mám zapsat – 

Pauza. ART na ni jen zírá.

BARB: Myslím si, že skočil.

ART: Byl v depresi.

BARB: Řekl mi, že má depresi. Podle statistik, podle vědy, podle vědců – 

ART: Tak proč jsi – 

BARB: Nemůžeš zachránit všechny.

ART: Nikoho nemůžeš zachránit. Zavolej HR. Je to na nich.

BARB: Těžké to dny.

ART: Těžké dny, to teda. Dobré jamování s tebou. Riffování! Miluju improvizaci!

BARB: Jo, skvělé riffování-improvizace-jamování-slamování s tebou taky — Je ještě brzy mluvit o povýšení?

ART: Můj kamaráde… právě jsme se donutili rezignovat.

ART si upraví své sako a odejde. BARB pobere desky, pero a rozbité sklo. Zastaví se, přemýšlí, zda zkontrolovat okno, ale rozmyslí si to. Odejde. 

„She Blinded Me With Science“ od Thomase Dolbyho začne hrát při klaněčce. 


Překlad textu vznikl v rámci bakalářského kurzu Dramaturgie: Od teorie k praxi. Text je součástí cyklu Climate Change Theatre Action v původním znění Science Is Dead! od David Geary.


Více článků

Přehled všech článků

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info