Vzkříšení Legendy z Erinu

V současné době si lze v dramaturgickém směřování opery Národního divadla v Praze všimnout uvádění méně známých oper méně známých skladatelů (např. Fibichova Šárka v sezóně 24/25 či ještě očekávaný Trojanův Kolotoč v sezóně 25/26). Mezi takové inscenace nyní patří i Ostrčilova Legenda z Erinu, která se v režii Jiřího Heřmana do Národního divadla poprvé po více než 100 letech vrátila. Odpovídá ale výsledek úsilí inscenačního týmu?

9. 2. 2026 Jakub Vítek

Foto Petr Neubert

Na rok 2025 připadlo 90. výročí úmrtí dirigenta a skladatele Otakara Ostrčila, který od roku 1920 až do své smrti v roce 1935 zastával funkci uměleckého šéfa opery Národního divadla v Praze. Ačkoliv jakožto umělecký šéf a dramaturg byl pro pražskou operu významnou osobností (například díky své snaze o „nemuzeálnost“ Národního divadla), jeho přínos jako skladatele téměř upadl v zapomnění. Jeho předposlední čtyřaktová zpěvohra o lásce, zradě a odpuštění z prostředí starověkého Irska, Legenda z Erinu (komponována na text stejnojmenné hry Julia Zeyera), měla svou premiéru v Brně roku 1921 a pražská premiéra následovala o dva roky později. Nicméně s výjimkou koncertního provedení z roku 1982 jde o jediná dvě uvedení této zpěvohry, což z jejího znovunastudování, spolu se zmíněným výročím, činí výjimečnou událost.

Irská mytologie a s ní spojená literatura nebyly v Českých zemích neznámé – již v 17. a 18. století ji sem přinášeli katoličtí emigranti z Britských ostrovů a v 19. století se objevovaly první překlady těchto balad s mytologickými náměty (např. František Palacký roku 1827 přeložil Ossianovy zpěvy Jamese Macphersona). Julius Zeyer byl celoživotně zaujatý keltskou kulturou, která se v jeho literární tvorbě poprvé objevila v Románu o věrném přátelství Amise a Amila. V 80. letech 19. století psal díla přímo inspirovaná irskou mytologií a v jeho tvorbě lze nalézt tzv. Irskou tetralogii, skládající se z básní Kronika o sv. Brandanu a Ossianův návrat, z divadelní hry Legenda z Erinu a textu Svědectví Tuanovo. Proč si Otakar Ostrčil zvolil ke zhudebnění právě Legendu z Erinu není známo. V programu k inscenaci je ale toto rozhodnutí vysvětleno jeho osobními sympatiemi k Juliu Zeyerovi, ale Ostrčil byl zřejmě fascinován i mytologickým námětem díla, neboť těsně před začátkem práce na Legendě z Erinu dokončil kantátu Legenda o sv. Zitě (1899).

Děj Legendy z Erinu zahrnuje mnoho postav s unikátními osudy, kde ovšem každé rozhodnutí má vliv na životy všech ostatních osob. Starý král Kormak (František Zahradníček) hledá smysl života a vzpomíná na svého přítele z mládí Finna (Seth Carico), který mimo jiné má zázračné ruce a dovede jimi umírajícího člověka vrátit k životu. Finn žádá Kormakovu dceru Granii (Alžběta Poláčková) o ruku, k čemuž Kormak svolí. Grania ale po Finnovi netouží, a naopak miluje jeho posla Dermata (Peter Berger), který ji zprvu z loajality vůči Finnovi odmítá, ale Grania na něj sešle kouzlo a Dermat její lásku opětuje. Dva milence pomáhá ve svém panství ukrýt Midak (Jiří Brückler), který Finna podezírá z vraždy jeho otce. Finn, pátrající po Granii a Dermatovi přijde k Midakovi, kterým je zde konfrontován a málem zabit. Vraždě zabrání včasné Dermatovo přiznání, že Midakova otce zabil otec Dermatův. Dermat žádá Finna i Midaka o odpuštění, ale Midak Dermata v afektu msty probodne. Finn váhá, zda má Dermata svojí magickou mocí zachránit, ale když umírající Dermat v deliriu volá Granii, rozzuřený Finn jej nechá zemřít. Grania nalézá Dermatovo tělo a bere si život, zdrcený Midak odchází pryč a osamělý Finn, bez lásky a přítele, propadá šílenství.

Scénografie (Dragan Stojčevski) děj situuje do interiéru irské mohyly (slovy režiséra Jiřího Heřmana má jít o přímou inspiraci skutečné mohyly Newgrange), v jejímž středu stojí mělká široká nádoba s vodou. Tu lemují pojízdné praktikábly na kruhových kolejnicích, se kterými v průběhu představení manipuluje komparz. Tato fixní část výpravy ale slouží jen k navození mytické atmosféry titulu a konkrétní místa děje dokresluje videoart (Natálie Portíková, Jakub Žanony) a akce komparzu. Komparz například v prvním dějství přemisťuje zmíněné praktikábly okolo krále Kormaka (František Zahradníček), čímž se zdůrazňuje jeho vyšší postavení oproti jiným postavám, nebo v druhém dějství hodování komparzu na totožných praktikáblech symbolizuje svatební hostinu Finna (Seth Carcico) a Granie (Alžběta Poláčková).

Foto Petr Neubert

Výše zmíněný videoart zobrazuje hornatou krajinu irského pobřeží či u svatební hostiny závěs s florálními a zoomorfními motivy, který je v druhé polovině druhého dějství pantomimicky odtažen pryč jednou z komparzistek, jež animaci odtaženého závěsu doprovází krokem a nataženou paží. Tím v inscenaci nastává unikátní pouto živého herce a projekce, ale bohužel pouze jedenkrát za celé představení – užití videoartu je jinak jen ilustrativní.

Je ale tato poněkud strohá výprava dostačující pro znázornění složitosti děje zahrnující rozličné osudy všech postav? Každý z charakterů má svůj vlastní cíl (například Kormakovo hledání smyslu života, milostný trojúhelník Finn-Grania-Dermat, nebo Midakovo pátrání po vrahovi jeho otce) a snaha o jejich dosažení má vliv na životy všech ostatních protagonistů. Mnoho těchto osudů se zdá být v inscenaci opomenuto, neboť s výjimkou Granie (Alžběta Poláčková) a Midaka (Jiří Brückler) se žádná z postav nedočkává pietních činů komparzu, které by jejich životní úděly symbolizovaly či dokreslovaly. U zmíněné Granie si alespoň lze všimnout komparzu nesoucího lyry, které v prvním dějství oznamovaly její příchod na královský dvůr či bílé kytice, jež naznačovaly její plánovaný sňatek. U Midaka se v zadní části scény zjevuje bezhlavá figurína ve šlechtickém oblečení – Midakův zavražděný otec, ale oproti případu Granie jde o ojedinělý moment.

Pěvci předvedli všestranně kvalitní výkony, avšak herecky nejpoutavějším byl basbarytonista Seth Carico v roli Finna, který například na konci představení dovedl až děsivě zobrazit člověka v osamění propadajícího šílenství, když si ve zmíněné nádobě s vodou trhal vlasy. Sopranistka Alžběta Poláčková svým strnulým hereckým projevem Granii zobrazila jako chladnou a nervózní ženu. Tato nevýraznost pohybu a kamenný výraz ovšem odpovídají libretu, neboť Grania „je od poslední slavnosti jak duchem nepřítomná“.

Nastudování Legendy z Erinu, slovy dirigenta Roberta Jindry, se ocitlo ve složité pozici z důvodu absence hudební nahrávky této zpěvohry, která by pěvcům a členům orchestru Národního divadla mohla napomoct ke správnému pochopení Ostrčilovy partitury. Nicméně i přes toto úskalí se podařilo dílo uvést do jevištní podoby a díky tomu se důležité jméno Otakara Ostrčila navrátilo do českého kulturního diskurzu.

V aspektu režie (Jiří Heřman) je ale inscenace Legenda z Erinu, bohužel, promarněnou příležitostí. Heřman ve svých starších inscenacích dovedl lépe propojit text libreta s motivy díla či s různými reáliemi mimo libreto – např. v jeho inscenaci Tosca z roku 2015 se hojně odkazuje k pěvkyni Marii Callas, která titulní roly této Pucciniho opery proslavila. Nebo také v inscenaci Janáčkových Příhod lišky Bystroušky z roku 2016 Heřman děj zasadil do prostoru Dětského domova Dagmar, který vznikl z iniciativy autora Lišky Bystroušky Rudolfa Těsnohlídka. Legenda z Erinu v Heřmanově režii nám nesděluje nic o současném Irsku, ale spíše jej historizuje a scénografií mohyly jen zdůrazňuje mytický námět děje.

Legenda z Erinu se sice ukázala být nevídaným rekonstrukčně-režijním experimentem, na kterém si lze všimnout důležitosti znovuobjevování netradičních či polozapomenutých titulů, ale s motivy lásky a odpuštění se v tomto pojetí zřejmě stěží vyrovná „klasikám“ operního repertoáru (např. Janáčkova Její pastorkyňa, Dvořákova Rusalka, Straussův Růžový kavalír, Verdiho Aida, …), které tyto motivy nesou také.


Národní divadlo – Otakar Ostrčil: Legenda z Erinu. Dramaturgie Beno Blachut ml. a Patricie Částková, hudební nastudování Robert Jindra, režie Jiří Heřman, scénografie Dragan Stojčevski, videoart Natálie Portíková a Jakub Žanony. Hrají František Zahradníček, Alžběta Poláčková, Seth Carico, Peter Berger, Jiří Brückler a další. Premiéra 16. října 2025. Psáno z reprízy 15. listopadu 2025.


Více článků

Přehled všech článků

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info